Instrucciones generales de uso Asegúrese siempre de que el UF2000 está suficientemente en contacto con los restos de orina dejándolos absorber bien y aplicando al menos una cantidad suficiente de UF2000. Rocíe directamente sobre la mancha de orina y deje que el UF2000 haga su trabajo durante algún tiempo. No frote ni restriegue. Si no […]
Author Archives: admin
Allmänna anvisningar för användning Säkerställ att UF2000 alltid kommer i tillräcklig kontakt med kvarvarande urindelar genom att låta det tränga in ordentligt och se till att applicera tillräckligt med UF2000. Spraya direkt på urinfläcken och låt UF2000 verka en stund. Skrubba eller gnugga inte. Om du inte kan lokalisera den exakta urinfläcken, använd vår urinfläckdetektor. […]
Загальні вказівки щодо застосування Завжди забезпечуйте достатній контакт UF2000 із залишками сечі, даючи їй добре вбратися і наносячи принаймні достатню кількість UF2000. Розпиліть безпосередньо на пляму сечі і дайте UF2000 подіяти протягом деякого часу. Не скребіть і не тріть. Якщо ви не можете визначити точне місце плями, скористайтеся нашим детектором сечових плям. Вся пляма сечі, […]
Instructions générales d’utilisation Assurez-vous que l’UF2000 soit toujours en contact suffisant avec les résidus d’urine en le laissant bien pénétrer et en appliquant une quantité suffisante d’UF2000. Vaporisez directement sur la tache d’urine et laissez l’UF2000 agir pendant un certain temps. Ne frottez pas et ne frictionnez pas. Si vous ne pouvez pas déterminer l’emplacement […]
Allgemeine Hinweise zur Verwendung Achten Sie immer darauf, dass das UF2000 ausreichend Kontakt mit den hinterlassenen Urinresten hat, indem Sie es gut einwirken lassen und mindestens eine ausreichende Menge UF2000 auftragen. Sprühen Sie direkt auf den Urinfleck und lassen Sie das UF2000 einige Zeit einwirken. Nicht schrubben oder reiben. Wenn Sie die Stelle nicht genau […]
Istruzioni generali per l’uso Assicurarsi sempre che UF2000 sia sufficientemente a contatto con i residui di urina lasciati, lasciandolo assorbire bene e applicando una quantità di UF2000 almeno sufficiente. Spruzzare direttamente sulla macchia di urina e lasciare che l’UF2000 faccia il suo lavoro per qualche tempo. Non sfregare o strofinare. Se non riuscite a individuare […]
Algemene gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat de UF2000 altijd voldoende in contact komt met de achtergebleven urine resten door het goed in te laten trekken en in ieder geval voldoende UF2000 aan te brengen.Spray rechtstreeks op de urineplek en laat het UF2000 enige tijd zijn werk doen.Niet schrobben of inwrijven. Wanneer u de exacte urineplek niet kan bepalen gebruik dan onze urinevlek detector. De […]
Všeobecné pokyny na používanie Vždy sa uistite, že UF2000 je v dostatočnom kontakte so zvyškami moču, ktoré po ňom zostali, a to tak, že ho necháte dobre vsiaknuť a nanesiete aspoň dostatočné množstvo UF2000.Nastriekajte priamo na močovú škvrnu a nechajte UF2000 nejaký čas pôsobiť.Nedrhnite ani netrite. Ak nemôžete určiť presné miesto, použite náš detektor škvŕn […]
Общи инструкции за употреба Уверете се, че UF2000 винаги е в достатъчен контакт с останалите следи от урина, като го оставите да попие добре и нанесете достатъчно количество UF2000. Пръскайте директно върху мястото с урина и оставете UF2000 да действа известно време. Не търкайте и не втривайте. Ако не можете да определите точното място на […]
一般使用说明 务必确保 UF2000 与残留的尿液充分接触,让 UF2000 充分浸泡,并至少喷洒足够的 UF2000。 直接喷洒在尿渍上,让 UF2000 发挥一段时间的作用。 不要擦洗或揉搓。如果您无法确定确切的位置,请使用我们的尿渍检测仪。 整个待处理的尿点与 UF2000 接触的时间应足够长,以有效中和尿味。然后让处理过的地方自然风干。
