Instructions générales d’utilisation Assurez-vous que le UF2000 soit toujours en contact suffisant avec les résidus d’urine en le laissant bien pénétrer et en appliquant une quantité suffisante de UF2000. Pulvérisez directement sur la tache d’urine et laissez le UF2000 agir pendant un certain temps. Ne pas frotter ou appliquer. Si vous ne parvenez pas à […]
Author Archives: admin
Allgemeine Gebrauchsanweisung Stellen Sie sicher, dass UF2000 stets ausreichend mit den verbliebenen Urinresten in Kontakt kommt, indem Sie es gut einziehen lassen und in jedem Fall genügend UF2000 auftragen. Sprühen Sie direkt auf die Urinstelle und lassen Sie UF2000 eine Zeit lang einwirken. Nicht schrubben oder einreiben. Wenn Sie die genaue Urinstelle nicht bestimmen können, […]
Általános használati utasítás Biztosítsa, hogy az UF2000 mindig megfelelő kapcsolatban legyen a visszamaradt vizeletmaradványokkal, hagyja jól beszívódni, és mindig elegendő UF2000-t alkalmazzon. Permetezze közvetlenül a vizeletfoltra, és hagyja, hogy az UF2000 egy ideig kifejtse hatását. Ne dörzsölje vagy súrolja. Ha nem tudja pontosan meghatározni a vizeletfolt helyét, használja a vizeletfolt detektorunkat. A kezelendő vizeletfoltnak teljes […]
Istruzioni generali per l’uso Assicurati che UF2000 sia sempre a sufficiente contatto con i residui di urina lasciandolo assorbire bene e applicandone una quantità adeguata. Spruzza direttamente sulla macchia di urina e lascia agire UF2000 per un po’ di tempo. Non strofinare o sfregare. Se non riesci a individuare il punto esatto della macchia di […]
Ogólna instrukcja użycia Upewnij się, że UF2000 zawsze ma wystarczający kontakt z pozostałościami moczu, pozwalając mu dobrze się wchłonąć i nakładając odpowiednią ilość UF2000. Spryskaj bezpośrednio plamę moczu i pozwól UF2000 działać przez pewien czas. Nie szoruj ani nie wcieraj. Jeśli nie możesz określić dokładnego miejsca plamy moczu, użyj naszego detektora plam moczu. Plama moczu, […]
Instruções gerais de uso Certifique-se de que o UF2000 esteja sempre em contato suficiente com os resíduos de urina, deixando-o absorver bem e aplicando uma quantidade suficiente de UF2000. Pulverize diretamente na mancha de urina e deixe o UF2000 agir por algum tempo. Não esfregue ou friccione. Se não conseguir identificar o local exato da […]
Instrucțiuni generale de utilizare Asigurați-vă întotdeauna că UF2000 este în contact suficient cu reziduurile de urină rămase, lăsându-l să se absoarbă bine și aplicând cel puțin suficient UF2000. Pulverizați direct pe pata de urină și lăsați UF2000 să își facă treaba pentru o perioadă de timp. Nu frecați și nu frecați. Dacă nu puteți determina […]
Splošna navodila za uporabo Prepričajte se, da je UF2000 vedno v zadostnem stiku z ostanki urina, tako da ga dobro pustite vpiti in nanesete zadostno količino UF2000. Popršite neposredno na madež urina in pustite, da UF2000 deluje nekaj časa. Ne drgnite ali vtiskajte. Če ne morete določiti natančne lokacije madeža urina, uporabite naš detektor madežev […]
Instrucciones generales de uso Asegúrese siempre de que el UF2000 está suficientemente en contacto con los restos de orina dejándolos absorber bien y aplicando al menos una cantidad suficiente de UF2000. Rocíe directamente sobre la mancha de orina y deje que el UF2000 haga su trabajo durante algún tiempo. No frote ni restriegue. Si no […]
Allmänna anvisningar för användning Säkerställ att UF2000 alltid kommer i tillräcklig kontakt med kvarvarande urindelar genom att låta det tränga in ordentligt och se till att applicera tillräckligt med UF2000. Spraya direkt på urinfläcken och låt UF2000 verka en stund. Skrubba eller gnugga inte. Om du inte kan lokalisera den exakta urinfläcken, använd vår urinfläckdetektor. […]
